- 2020/10/2923:52
- カテゴリー: 英語
こないだのオンライン英会話のレッスンは、「こういうシチュエーションで、あなたはどうする?」みたいな内容。自動車事故を目撃した時、突然近くの人が心臓発作を起こした時、溺れている人を見つけた時など、いろんな状況が挙げられてて、それに対して自由に回答する。
その中の一つで、「あなたの家が燃えているとき、どうする?」ってのがあって。私は、「カメ(turtle)を10匹飼っているので、何より彼らの命を守らなくてはならない。彼らをポケットに入れて走って逃げて、それから消防署に連絡して…」と回答。私の回答は間違いだらけの不完全な英語なので、先生(ナイジェリア)が意図を汲んで正しい英文にしてチャットで送ってくれるんだけど、返ってきた文章が
I have about 10 cattles, and I will try to move them away from the fire, then I will call the Fire Department to help put out the fire. in my house.
cattleとは家畜の牛のこと。日本人女性は牛10頭とか飼ってねーからww どおりで「ポケットに入れて」って言ったときにものすごく不思議そうな顔をしたはずだわw 多分これって、牛10頭を飼ってるのと、カメ10匹を飼ってるのと、どっちがありうる話かっていう、日本とナイジェリアの常識の違いにも関わるお話なんじゃないかなーと思って、ちょっと面白かった。ていうかまあ、カメ10匹飼ってる人は日本でもあんまりいないだろうけどね…。
ちなみに「溺れている人を見た時どうする?」では、「私は全く泳げないので、叫んで人呼ぶ。そして祈る、彼女が無事に助かりますようにって」と回答。先生は「超自然的な助けに頼るわけねww」と笑ってた。だってマジで中高全部水泳の授業サボったくらい筋金入りのカナヅチなんだもの…。私が水に入っても被害が拡大するだけだわ…。
心臓発作のシーンでは「CPR」とかいう単語が全然わからなかった。要するに心臓マッサージと人工呼吸のことらしい。「えーっ、マウストゥーマウス! このコロナ下で危ないよぉ!!」って叫んだら「だよねーww」って。単語ひとつわからないくらいで戸惑わなくなったから、文章全体の意味はわかる。多少は成長してるはず…。
最近だんだんテキストがこういうフリー回答になってきた感。難しいけど想像膨らますの楽しい^^
マイケルパパ
2020/10/3012:13 Mail
英会話のレッスン楽しそうですね。ゆまさんのように楽しみながら勉強できるというのは、とても良いですね。その意味でもフリーカンバセーションは良いですよね。
ところで、レッスン中のゆまさんの答え「火事のときは10匹のカメを抱えて逃げる」にとても感動しました。とっさの答えでこのようなことを言う人はなかなかいないですよね。本当にカメさんたちを愛しているのですね。
飼っているペットを捨ててしまったり、虐待したりという話を耳にするととても暗い気持ちになるのですが、今回はとても暖かい気持ちになりました。